Author Archives: Virgínia de Medeiros

About Virgínia de Medeiros

Born in 1973, in Feira de Santana, Brazil, Lives and works in São Paulo, Brazil / Nasceu em 1973 em Feira de Santana, Brasil. Vive e trabalha em São Paulo, Brasil.

Virginia de Medeiros > NYC

NYC is a system in which all kinds of situations, figures, materials, gestures and significants are arranged around a central organizer. I am a mixture, never a pure body. Dosages vary day to day, I mix different languages​​, skins, streets,

Virginia de Medeiros > NYC

NYC is a system in which all kinds of situations, figures, materials, gestures and significants are arranged around a central organizer. I am a mixture, never a pure body. Dosages vary day to day, I mix different languages​​, skins, streets,

Virginia de Medeiros > The time and the jabuticabas / O tempo e as jabuticabas

“Contei meus anos e descobri que terei menos tempo para viver daqui para frente do que já vivi até agora. Sinto-me como aquela menina que ganhou uma bacia de jabuticabas. As primeiras, ela  chupou displicente, mas percebendo que faltam poucas,

Virginia de Medeiros > The time and the jabuticabas / O tempo e as jabuticabas

“Contei meus anos e descobri que terei menos tempo para viver daqui para frente do que já vivi até agora. Sinto-me como aquela menina que ganhou uma bacia de jabuticabas. As primeiras, ela  chupou displicente, mas percebendo que faltam poucas,

Virginia de Medeiros > Second week NYC / Segunda semana NYC

Second week. I break the silence without words, these are still a barrier, but with the body. I look without shame, smile and hope nothing in return. Or rather,here the nothing is everything. I am open to chance. My mute

Virginia de Medeiros > Second week NYC / Segunda semana NYC

Second week. I break the silence without words, these are still a barrier, but with the body. I look without shame, smile and hope nothing in return. Or rather,here the nothing is everything. I am open to chance. My mute

Virginia de Medeiros > Scattered notes / Notas esparsas

The act of getting lost is nerve-racking for me that do not speak English, this gap brings me closer to a state of corporeal disability, as speech and body go together. This state makes me think about all human limitations:

Virginia de Medeiros > Scattered notes / Notas esparsas

The act of getting lost is nerve-racking for me that do not speak English, this gap brings me closer to a state of corporeal disability, as speech and body go together. This state makes me think about all human limitations:

Virginia de Medeiros > David’s Studio / O estúdio de David

Visiting the studio of David with the RU residents. There are no cultural barriers or language limitations when there is a desire to get close. Christine Chan (Taiwan), Nuno da Luz (Portugal) and David Huang (Taiwan) – RU residents. Visitando

Virginia de Medeiros > David’s Studio / O estúdio de David

Visiting the studio of David with the RU residents. There are no cultural barriers or language limitations when there is a desire to get close. Christine Chan (Taiwan), Nuno da Luz (Portugal) and David Huang (Taiwan) – RU residents. Visitando